Der kanarische Dialekt ist ein ganz besonderer Dialekt. Und wenn er sich auch nicht erheblich vom kastilischen unterscheidet, so erschwert doch die besondere Form der kanarischen Sprache, ihr Akzent und ihre liebevollen Wörter und Ausdrücke die gelegentlich verwendet werden, manchmal Personen außerhalb der Inseln zu verstehen, was wir auf unsere Art und Weise versuchen ausdrücken. Auch je nachdem, welche Insel man besucht, kann man manchmal verschiedene Wörter finden und unterschiedliche Akzente.
Weil wir Sie gerne in unseren Appartements Ambassador willkommen heissen möchten, hier in Puerto de la Cruz, nehmen wir an, dass Ihr Ziel Teneriffa ist. Deswegen werden wir Ihnen die grundlegendsten Wörter und Ausdrücke näherbringen, die Sie hier bei uns und auch auf den anderen kanarischen Inseln öfters hören werden.
Besonderheiten der Kanarischen Sprache im Vergleich zum Rest Spaniens
Lispeln
Auf den Kanarischen Inseln machen wir keinen Unterschied in der Aussprache des „C“ und des „S“. Für uns, zum Beispiel, wird der Name Caesar, als „SESAR“ ausgesprochen, ohne Differenzierung zwischen „c“ und „s“. Obwohl diese auch ein Merkmal ist, welches ebenfalls in der autonomen Region Andalusien im Süden der Iberischen Halbinsel verbreitet ist.
Das teilweise Entfernen des „s“ am Ende von Wörtern
In Abhängigkeit von der Insel, kann man das „s“ am Ende eines Wortes praktisch ganz oder teilweise eliminieren, außer auf der Insel El Hierro. Man könnte sagen, dass Teneriffa einen Komromiss macht zwischen der vollständigen Beseitigung und der typisch spanischen Aussprache. Zum Beispiel “los turistas” wird ausgesprochen als “loh turistah”, ohne das “s” am Ende komplett zu beseitigen. Es klingt eher wie nach innen gesaugt.
Ersatz von “vosotros” durch “ustedes”
Wenn die Kanarier auf die zweite Person Plural verweisen wollen, erscheint das das Pronomen „vosotros“ zu formal. Stattdessen wird “ustedes” verwendet. Wenn wir zum Beispiel sagen wollen “Vosotros váis a disfrutar de una agradable estancia en el Puerto de la Cruz”, würden wir eher verwenden “Ustedes van a disfrutar de una agradable estancia en el Puerto de la Cruz”
Wir lieben es Verkleinerungsformen zu verwenden
Die Kanarier sind in der Regel sehr liebevoll und dies wird auch in der Sprache widergespiegelt. Neben dem Lipseln das einen viel weicheren Klang als der kastilische Dialekt macht, wird auch sehr oft die Verkleinerungsformen für jedes Substantiv verwendet.
Typisch kanarische Ausdrücke
Hier werden wir über einige Ausdrücke sprechen, die Sie während Ihres Aufenthalts in Puerto de la Cruz oder auf den Kanarischen Inseln üben können, und so mit dem Dialekt und den typischen Ausdrücke vertraut werden können.
Ausdrücke für den Strand
Wenn Sie nach Puerto de la Cruz kommen und den Strand oder den Pool mögen, einige Zeit in der Sonne verbringen möchten um nach Ihrer Rückkehr in der Heimat mit Ihrer Bräune zu prahlen, so müssen Sie sich zuerst “Tumbarte como un lagarto”. Das heißt, viel Zeit faul in der Sonne verbringen, ohne sich zu bewegen um zu werden “negro como un tizón” oder, was dasselbe ist, so schwarz wie ein Stück verbranntes Holz.
Ausdrücke für einen Partyabend
Wenn Sie auf den Kanarischen Inseln flirten wollen, können Sie immer mit der alten Taktik starten: “picar un ojo” auf die gewünschte Person, oder, was dasselbe ist, Zwinkern. Aber wir empfehlen es auf den Partys nicht zu übertreiben, und wenn Sie Alkohol konsumieren, dann in Maßen. Sonst laufen Sie Gefahr, dass Sie “cambe la peluca”, das heisst Sie verlieren das Gefühl für sich und tun im Rausch eine Dummheit.
Ausdrücke des Erstaunens
Wir sind zuversichtlich, dass während Ihres Besuchs auf den Kanarischen Inseln viele Landschaften oder Erfahrungen Sie erstaunen lassen. Wenn ja, erinnern Sie sich an einige der typisch kanarischen Ausdrücke: “¡Ño!” “¡Agüita!” oder “¡Chosss!”, zum Beispiel “¡Ño! Vaya vista más preciosa”, oder “¡Choss! La comida está deliciosa”
Ausdrücke der Zuneigung
Auf den Kanarischen Inseln sind wir sehr liebevoll mit jedem, und manchmal sind am Anfang ein paar Leute ein bisschen schockierend über die verwendeten Ausdrücke. Sie werden einige Leute finden, die Sie als „Mi niño“ anreden werden und zwar unabhängig davon, ob Sie diese kennen oder nicht und auch unabhängig vom Alter. Man könnte sagen, dass dies eine Art ist sich durch den Dialekt wie ein Teil der Familie zu fühlen.
Unentbehrliche kanarische Wörter
- “Guagua”: So werden auf den Kanaren die Busse bezeichnet.
- “Papas”: anstatt von “patatas”.
- “Guachinche”: typisch kanarisches Restaurant, nur ein paar Monate im Jahr geöffnet um die Weinproduktion zu verkaufen und wo Sie kanarische Gerichte zu einem sehr günstigen Preis genießen können. Wenn Sie mehr über Guachinches wissen wollen, so schauen Sie in einem unser vorhergehenden Blogs.
Üben Sie den kanarischen Dialekt
Dies war ein grundlegender Überblick über den kanarischen Dialekt. Diesen können Sie üben, wenn Sie auf die Kanarischen Inseln kommen, am Besten während eines Aufenthalt in den Apartments Ambassador. Wir würden uns freuen “ verte el josico“, oder was dasselbe ist, Sie persönlich zu sehen. Und ein Gespräch mit Ihnen zu führen mit einigen dieser typischen Ausdrücke und Wörte dieses freundlichen kanarischen Dorfes welches, wir sind uns sicher, Sie mit offenen Armen empfangen wird. Und noch eher, wenn Sie etwas von seiner Kultur und Herkunft lernen wollen.
Daher möchten wir Sie ermutigen jetzt in den Apartments Ambassador ein paar Tag des Glücks zu buchen.